Архив журнала «Капиталист»
ВЭД
В поиске партнеров из Китая
Опыт иркутянина
Сотрудничество России с Китаем активно нарастает — транснациональные проекты, госконтракты, десятки миллиардов долларов в экспортно-импортных поставках. Но это же направление открыва-ет хорошие перспективы и для малого бизнеса. Как войти на китайский рынок? — своими наблюде-ниями решил поделиться иркутский предприниматель Андрей Болдырев.

Грандиозный проект «Экономический пояс Шелкового пути» и его ответвление «Степной путь», который через Монголию пройдет прямо на Иркутск. Новые зоны беспошлинной торговли и свежезаасфальтированные транспортные коридоры. Список репортажей «Капиталиста», иллюстрирующих активности китайской экономики в отношении нашей страны и особенно приграничных территорий, можно продолжать и дальше.
Но недавно с одной из крупнейших деловых выставок, проводимых в Шанхае, вернулся иркутянин Андрей Болдырев. Некоторые его свежие впечатления показались нам любопытными.
И целого дня мало
По мнению нашего собеседника, российские компании–представители малого бизнеса, в отличие от их иностранных коллег, пока не торопятся заходить на китайский, весьма перспективный рынок. И напрасно.
— Признаться, я думал, что на той выставке будет много россиян. Вообще, соотечественников в Шанхае я встречал — умудрялся даже по два-три раза видеть людей, с которыми летел туда в самолете, хотя город 25-миллионный. Но на самой выставке русских почти не видел. А вот иностранцев было много, в том числе англоговорящих. Особенно много там было предпринимателей из Индии. Среди участников экспозиции присутствовали компании из Кореи и Японии.
Различные выставки в этом мегаполисе проходят постоянно — для этого в нем есть с десяток крупных экспоцентров. Собеседник нашего журнала побывал в так называемом Новом международном экспоцентре Шанхая— Shanghai New International Expo Centre (SNIEC), где проводится до ста тематических выставок в год. Его размеры поразили: 17 огромных павильонов, каждый из которых раз в пять больше, чем в иркутском Сибэкспоцентре. Плюс к этому еще сто тысяч метров выставочных площадей под открытым небом. В общем, чтобы обойти все павильоны и целого дня мало.
— Сразу бросилась в глаза рекламная полиграфическая продукция китайцев — она сильно отличается от привычной нам, — утверждает Андрей Болдырев. — Если у нас в Сибэкспоцентре распространяют небольшие брошюрки, тонкие буклеты, то в Китае делают толстые каталоги, красочные буклеты, больше похожие на глянцевые журналы. Я там для себя интересные материалы собирал, поэтому приходилось даже пару раз в день возвращаться в гостиницу, поскольку сумка очень быстро становилась тяжелой. Только визиток я собрал штук 300. Кстати, интересный факт: специально под полиграфическую продукцию там после прохождения регистрации выдают бесплатные сумки.
Малые, но перспективные
Кстати, практически на всех китайских визитках, помимо ссылок на сайты, есть ссылки на «Таобао», «Алиэкспресс» и другие интернет-площадки для розничной торговли, которыми уже пользуются не только в Китае, но и по всему миру, в том числе, и в России. Поэтому найти онлайн товары, представленные на китайских выставках, сейчас не проблема даже для россиян.
Как признается сам Андрей, он хотел найти новые для российского рынка компании — еще не известные в нашей стране и не слишком представленные в интернете. Как правило, цены на их продукцию невысоки. Но с каждым годом таких компаний все меньше.
— Наши бизнесмены, которые давно работают с китайцами и вагонами везут их товары, прекрасно знают все эти небольшие и малоизвестные компании, — отмечает наш собеседник. — Да и позволить себе такую роскошь — отправить своего представителя на выставку в Китай — в основном могут только крупные компании. На мой взгляд, это первая причина, почему на выставке было мало россиян. За годы совместной работы с Поднебесной крупные компании и оптовики уже наладили отношения с теми, с кем им было необходимо. У них, как правило, есть и свои представительства в Китае. Они имеют соответствующий опыт, чтобы без проблем найти интересующий товар в интернете и через консалтинговую фирму наладить отношения с поставщиком.
Еще одна причина того, что представители малого бизнеса не ездят на такие выставки, по мнению Андрея, в уверенности, что проще требуемые товары заказать у москвичей. Которые, кстати, сами завозят их из Китая. Уверенность обусловлена следующим: существует мнение, что возить небольшие партии товара из Китая невыгодно. Это соответствует действительности, но лишь частично: есть множество способов дешево провести небольшую партию товара через границу.
— Могу сказать, что на этой выставке я нашел, что искал — молодые компании, у которых нет пока сайтов и аккаунтов на популярных ресурсах, — продолжает Андрей Болдырев. — С ними оказалось гораздо легче договориться о скидке, о том, чтобы печатать свой логотип на их продукции и многое другое. Более того, у них можно найти товары, которые в Иркутск еще не ввозятся. А ведь это — одна из проблем малого бизнеса — одинаковые товары. Чтобы понять это, достаточно зайти в иркутский Торговый комплекс. Все закупаются на одних складах. Люди не пытаются выделяться, чем-то новым привлекать покупателя. Поэтому некоторые бизнесы у нас и загибаются — их владельцы не расширяют свой ассортимент и даже более того — свой кругозор. Никто же не мешает съездить в Китай отдохнуть и заодно найти бизнес-партнеров. Тем более что сейчас можно использовать и другой способ — искать в интернете консалтинговые компании, которые могут найти то, что интересует компанию, и заключить с ней договор.

В первую очередь — продукты
В беседе с корреспондентом «Капиталиста», Андрей также высказал уверенность в том, что перед компаниями, которые сами зайдут со своей продукцией в Китай, откроются большие возможности. Но что местный бизнес может предложить Китаю? По мнению Андрея, в первую очередь, это продовольствие.
— У меня есть знакомый гид, который уже много лет работает с китайскими туристами. Он рассказывал, что самое большое развлечение для них — это ходить по нашим супермаркетам. Они даже выучили названия некоторых товаров, таких как шоколад «Аленка», к примеру.
Китайцы очень любят российские продовольственные товары, поскольку считают, что если это сделано в России, то это на 100% натуральный продукт. В России же бытует мнение, что к нам китайцы везут плохие овощи, фрукты и другие товары, а себе оставляют хорошие. Наш собеседник уверяет, что это неправда: там ровно те же самые помидоры и огурцы.
— Интересный факт: есть у нас в Иркутске одна компания по розливу питьевой воды. Как-то они заявляли о своих амбициях на сотрудничество с Китаем. Но что-то не сложилось, а жаль, — продолжает Андрей. — Дело в том, что в Китае нельзя пить воду из-под крана, и все покупают бутилированную. Там есть несколько марок такой воды, но ни одной российской. Хотя, как мне кажется, вода с символикой Байкала была бы очень востребованной, поскольку в Китае про Байкал знают если не все, то подавляющее большинство. Наше озеро в Поднебесной— это бренд.
По наблюдениям собеседника «Капиталиста», в Китай из Иркутска можно завозить многие продукты. К примеру, куриные яйца.
— Местные яйца там очень невкусные, со странным привкусом, с теми, что делают у нас, они не идут ни в какое сравнение, — утверждает Андрей. — У них очень странные сладости, дорогие и опять не очень вкусные торты — наши гораздо вкуснее и дешевле. Ну и, конечно, китайцы очень любят мороженое, также производимое в нашей области. Знаю одну небольшую компанию, которая закупает различные сладости в разных городах нашей страны и отправляет на перепродажу в Китай, на чем зарабатывают хорошие деньги. Они же говорили мне, что китайцам важен не только вкус, но и упаковка — сладости в подарочных обертках продаются гораздо лучше.
![]() |
|
|
Андрей Болдырев, предприниматель: — С китайскими бизнесменами надо учиться общаться. Во время переговоров невозможно понять, что у них на уме. Они могут со всем согласиться, а за день до проведения сделки позвонить и попросить снизить цену. |
|
Кстати, любопытная новость в тему — про русское мороженое в Китае — недавно прошла по местным информационным лентам. В последнее время действительно наблюдается значительное увеличение спроса со стороны китайцев на импортируемое из России мороженое. По данным таможни, его поставки через российско-китайскую границу выросли на 200%. Правда, в тоннах успех выглядит пока скромнее — через один из пропускных пунктов за полгода в Поднебесную было импортировано чуть более 70 тонн этого продукта.
Однако, как уверяют эксперты, скоро и эта цифра сильно вырастет. Особенно после той коробки российского мороженого, которую наш президент в начале сентября перед саммитом G20 подарил председателю КНР Си Цзиньпину.
Особенности бизнес–менталитета
«Капиталист» уже не раз рассказывал об особенностях общения с китайскими бизнесменами — они сильно отличаются от нас менталитетом. Наш эксперт с этим согласен: с ними надо уметь общаться. Внешне «китайские друзья» выглядят дружелюбно, ведут себя учтиво, стараются улыбаться, проявлять уважение и кивать, что бы вы ни сказали. Такая манера ведения переговоров абсолютно непривычна в российской предпринимательской среде, где во время переговоров принято спорить и выяснять все отношения «на берегу».
— При переговорах с китайцами невозможно понять, что у них на уме, — делится Андрей Болдырев, — они могут со всем согласиться, а за день до проведения сделки позвонить и попросить снизить цену.
Азиатские бизнесмены, подчеркивают эксперты, не любят дебатов, споров и открытой конфронтации. При этом к использованию на переговорах мобильного телефона отнесутся спокойно. В отличие, например, от тех же американцев и европейцев, которые сочтут это неуважением. В то же время восточные партнеры гораздо более щепетильны, чем западные, в других вещах.
Различия в образе мышления на переговорах часто заводят в тупик. Например, китайцы никогда не признаются в том, что чего-то не поняли или не знают, как сделать. Они в любом случае постараются «сохранить лицо». В отличие от европейцев, которые всегда готовы уточнять и переспрашивать.
К решению каждого вопроса китайцы подходят очень тщательно, долго думают, славятся взвешенным подходом, готовы работать круглосуточно и ждут того же от партнеров. При этом в выходные и национальные праздники их не стоит беспокоить. В это время они важные вопросы не решают, могут и просто не ответить: выходные на то и выходные, чтобы отдыхать.
Еще одна вещь, которую стоит учитывать — языковой барьер. Дело в том, что далеко не все китайцы знают английский язык, хотя все их каталоги и визитки дублируются переводом на него. Кроме того, существует понятие «китайский английский» — это когда говорящего по-английски китайца все равно понять невозможно— другое произношение.
— Англоговорящих китайцев найти сложно, а тех, кто знает русский— еще сложнее, — утверждает Андрей. — На той выставке, которую я посетил, русский язык почти никто не знал. Ну, буквально два человека. И то, это было большим везением. Однако хочу отметить, что китайцы, работающие в торговле, сразу видят русских. Я не знаю, чем мы так отличаемся от обычных европейцев, но китайцы нас отличают сразу и безошибочно. И русских они очень любят.
- Число просмотров: 1591






